手机版 欢迎您!
您的当前位置: 首页 常识

《阅微草堂笔记》《狐戏陈双》原文及翻译

作者:英 子 时间:2024-08-06 13:30:32

《阅微草堂笔记》

《狐戏陈双》

原文:

景城有刘武周墓,《献县志》亦载。按武周山后马邑人,墓不应在是,疑为隋刘炫墓。炫,景城人,《一统志》载其墓在献县东八十里。景城距城八十七里,约略当是也。旧有狐居之,时或戏嬲醉人。里有陈双,酒徒也,闻之愤曰:“妖兽敢尔!”诣墓所,且数且詈。时耘者满野,皆见其父怒坐墓侧,双跳踉叫号,竞前呵曰:“尔何醉至此,乃詈尔父!”双凝视,果父也,大怖叩首,父径趋归。双随而哀乞,追及于村外,方伏地陈说,忽妇媪环绕,哗笑曰:“陈双何故跪拜其妻?”双仰视,又果妻也,愕而痴立,妻亦径趋归。双惘惘至家,则父与妻实未尝出,方知皆狐幻化戏之也,惭不出户者数日。闻者无不绝倒。余谓双不詈狐,何至遭狐之戏,双有自取之道焉;狐不嬲人,何至遭双之詈,狐亦有自取之道焉。颠倒纠缠,皆缘一念之妄起。故佛言一切众生,慎勿造因。】

译文:

景城有刘武周的墓,《献县志》也记载了此事。按理说,刘武周是山后马邑人,坟墓是不应该在这里的。这也许是隋代刘炫的坟墓,因为刘炫是景城人,根据《一统志》的记载,他的墓位于献县以东八十里。景城距离县城八十七里,所以这是他的墓的可能性很大。以前,墓地里居住着狐妖,经常戏弄醉鬼取乐。乡里有一个名叫陈双的人,是个酒鬼,他听说后,很愤怒地说:“妖精竟然也敢如此!”他去到墓地,大声叫骂。适时有很多在田地里工作的人,都看到陈双的父亲满脸怒容地坐在坟墓旁边,而陈双却跳脚大骂不止,于是大家都过来喝止他说:“你怎么醉成这副样子,竟然咒骂你的父亲?"陈双定睛一看,果真是他的父亲,于是吓得他赶忙磕头跪拜,但父亲并不理他,径直走了。陈双跟随着父亲,祈求他的原谅,一直追到村外,陈双趴跪在地上述说缘由,突然听到一伙女子嘲笑他说:“陈双,你为何要跪拜你的妻子?”陈双仰头察看,真的是他的妻子,不禁呆在原地,而他的妻子也直接回去了。陈双茫然地回到家中,得知父亲和妻子都没有出门,才知道是狐妖在戏弄他。他甚感惭愧,几天都不出房门。听说这件事情的人全都大笑不止。我觉得,这件事完全是因为陈双自己,如果他不骂狐妖,又怎么会有这种事;但是如果狐妖不戏弄人类,又怎么会遭到陈双的大骂,所以狐妖也是自找的。是非颠倒纠缠,都只是在一念之间兴起。所以佛祖说,所有的生灵都要谨慎做事,千万不要主动去招惹麻烦。#经典品读#

网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除!
Copyright © 攒百科 鲁ICP备2024098652号-2